本篇文章1194字,閱讀大概需要2分鐘
客歲某老字號糕團店老板跟我抱怨,花3萬塊請人寫的軟文發在本地論壇,終局點擊量還沒他友人圈曬的貓片高。但統一時間,外灘某網紅餐廳用"上海小囡的蔥油餅影象"系列故事,硬是把客單價68元的蔥油餅套餐賣到月銷2000份。這差距背后藏著個本相:在上海做新聞營銷,光會寫英俊話沒用,得懂弄堂里的炊火氣。
三類典型翻車現場:
有個真實案例特典型:某本土化裝品品牌,把"修復敏感肌"改成"對抗梅雨季的酡顏心跳",共同地鐵站皮膚濕度測試互動,當月咨詢量翻三倍。
傳統寫法 | 上海派寫法 | |
---|---|---|
標題套路 | "重磅優惠" | "爺叔排隊三小時就為這口鮮" |
故事脈絡 | 品牌發展史 | 弄堂里的溫情片斷 |
數據植入 | 涼颼颼的參數 | "比靜安寺地鐵早高峰人流量多30%的回首客" |
情緒錨點 | 空泛的"匠心精神" | "姆媽灶披間傳下來的技巧" |
記得客歲愚園路那家咖啡館嗎?他們寫"咖啡渣養多肉指南",把環保理念變成石庫門生涯美學,文章被轉發出上海圈,帶動周邊花店販賣額都漲了。
三大黃金組合:
有個絕妙操作:某生煎店在"隨申辦"預約頁面嵌入"等位小游戲",玩通關送醋碟,既緩解排隊焦慮又增強品牌影象點。
· 帶"儂知道伐"的標題點擊率高22%
· 配滬語配音的視頻完播率多38秒
· 植入老式物件(湯婆子/煤球爐)的圖文珍藏量翻倍
· 周末晚上8點發布的本地生涯類內容傳播力最強
近來發現個規律:帶物價對比的內容特殊戳上海人,比如說"1988年的蟹粉小籠價錢VS當初的匠心升級",這種時空穿越式寫法容易激發探討。
客歲有家本幫菜館栽跟頭,就出于把入口冷凍肉說成"崇明直供新穎肉",被職業打假人盯上罰了五萬塊。當初他們文案寫"冷鏈保鮮技巧讓嵊泗海鮮活跳跳",反而收獲好評。
說到底,上海新聞營銷應聘玩的是"螺螄殼里做道場"的精致活。既要保留石庫門的炊火氣,又要接軌陸家嘴的時興感。那些能火出圈的文案,每每是把上海人的奪目與溫情攪拌得剛剛好。就像我樓下煙紙店阿婆說的:"儂講的故事要讓人家以為,哦喲,這就是我天天走過的馬路呀。"或者,真正的流量密鑰就藏在你家后窗飄來的紅燒肉香味里。